El ridίcol matrimòni ( Canzone scherzosa )
|
||
Ohèi giovinòtti, fii ben
attenzion ve voeuri cantà ona bela canzon de duu fradèi press a Milan, vun Battista e l'alter Giovann.
L'ha cominciaa el fradèll pirlòtta che 'ghe parlava a ona paisanòtta, de statura puttòst bassa l'era larga quatter brazza.
L'era bella, l'era bòna, l'era savia 'stà fioeulòna del color del latt e vin l'era el tesòr del Giovannin.
Ma 'l sò fradèll, stò ciccolàtt, 'l sghignazzava come on matt a vedè 'l fradell pirlòtta che 'l ghe parlava a 'stà paisanòtta.
« Te vedarèmm tì, ohèi remolàss, con chi l'è che 'ntadarétt a sposàss, te vedarèmm ti, ohèi remolàss, con chi l'è che 'ntadarétt a sposàss ».
Allora luu, pien de pontilii el butta el capell in del Navili, el corr de sora in del cassetton, el tira foeura i pagn del feston.
El ciappa el tram che vègn a Milan el và a l'albergo di Trii Tulipan, el và in d'on trani a mangiaa on boccon, el ved ona dòna l'ì in d'on canton.
On poo con furia e on poo con flemma l'invida a disnaa insèmma, el ghe staa insèmma ona giornada e poeu a cà se l'è menada.
« Ohèi, fradell, a gh'hoo ch' 'l tesòr l'è granda e gròssa e la par on tòr, ohèi, fradell, a gh'hoo chì 'l tesòr, l'è granda e gròssa e la par on tòr ».
Hann combinaa 'stì duu tripee in del stess dì de toeu miee e hann invidaa precisament tutta la pòrta e tucc i parent.
Poeu hann mangiaa da la gran famm vottanta chili de salamm, quaranta gaijnn, cinquanta cappon, sètt porscèi e vòtt monton.
Trii padèj de risòtt giald, quatter mastèi de lasagn cald ses cavagn fra un ùga e pér, e quatter navasc de caffè nér.
Poeu hann bevuu, 'stì duu meschin, a squarciagola una brenta de vìn: « Oh mama mia son bon pù de boffà, spetti l'ora de 'ndà in lètt a cobbià ».
Ma anca luu el vedeva nò l'ora de 'ndà il lètt con la sua sciora, ma l'era grassa come un boeu e in de l'ùss le passava nò.
Fin che ruza e ruza bén, hinn riessì a ruzàla dént, fin che ruza e ruza ben, hinn riessì a ruzàla dént.
L'haa comincià 'stò gran dònon, a trà foeura la scuffia , cappel e spinon, trà foeura la scuffia a l'inviada, ohei, la gh'aveva la crapa pelada.
L'haa cominciaa quiètt quiètt a tiràss foeura tutt i fasètt e luu 'l vosava: « Vegn chi, ò fradèll, vedèlla in camìsa la par on camèll .
L'haa gh'haa i oeucc fosch fosch l'haa gh'haa el nàs che tira i mosch, poeu la gh'ha 'l stòmegh che'l par on teccètt che per impienìll ghe voeur el boffètt.
La gh'haa i gamb ch'inn duu giambon, e sui did ghe cress i erbion, per de pù la gh'haa i pè piàtt, e la gh'haa la pèll come quella d'on sciàtt.
Oehi, mì credevi de menà a cà on barcon vedèla in camìsa l'è nanca el timon, oh giovinòtt tornee indree se gh'hii voeuia de toeu miee.
Poeu démm a trà 'mì, fii 'na ròba precisa, vardégh bén quand l'è in camìsa, poeu démm a trà 'mì fii 'na ròba precisa, vardégh bén quand l'è in camìsa ! » |
Ohé giovanotti,fate bene
attenzione vi voglio cantare una bella canzone di due fratelli vicino a Milano, uno Battista e l'altro Giovanni
Ha cominciato il fratello sciocco che si fidanzò con una paesanotta di statura piuttosto bassa era larga quattro braccia.
Era bella, era buona, era savia questa figliolona del colore del latte e del vino era il tesoro del Giovannino.
Ma suo fratello, questo sempliciotto, sghignazzava come un matto a vedere il fratello ciondolone fidanzato con questa paesanotta.
« Vedremmo cosa farai tu, ohé ramolaccio, con chi andrai sposarti, vedremmo cosa farai tu, ohé ramolaccio, con chi andrai a sposarti ».
Allora lui, pieno di puntiglio butta il cappello nel Naviglio, corre di sopra e dal cassettone tira fuori i vestiti della festa grande.
Prende il tram che viene a Milano e va all' albergo dei Tre Tulipani va all' osteria a mangiare un boccone e vede una donna lì in un cantone.
Un po' con furia un po' con flemma l' invita a cenare insieme ci sta insieme una giornata e poi a casa se l'è portata.
« Ohé, fratello, ho qui il tesoro, è grande e grossa che sembra un toro, ehi, fratello, ho qui il tesoro, è grande e grossa che sembra un toro ».
Hanno combinato questi due imbranati di sposarsi nello stesso giorno e hanno invitato precisamente tutti vicini di casa e tutti i parenti.
Poi dalla gran fame hanno mangiato ottanta chili di salame, quaranta galline ,cinquanta capponi, sette porcelli e otto montoni.
Tre padelle di risotto giallo, quattro mastelli di lasagne calde sei ceste fra uva e pere, e quattro bigonce di caffè nero.
Poi hanno bevuto, questi due meschini, a squarciagola una brenta di vino: « Oh mamma mia, non so più respirare, aspetto l'ora di andare a letto a dormire ».
Ma anche lui non vedeva l'ora di andare a letto con la sua signora, ma era grassa come un bue e dall'uscio non ci passava.
Finché spingi e spingi bene, sono riusciti a spingerla dentro, finché spingi e spingi bene , sono riusciti a spingerla dentro.
Ha cominciato questo gran donnone, a togliersi cuffia, cappello e spillone, e dopo esserseli tolti, ohé. aveva la testa calva.
Ha cominciato quieta quieta a togliersi fasce e bustino e lui gridava: « Vieni qui, fratello, vederla in camicia sembra un cammello .
Ha gli occhi strabici strabici ha il naso che attira le mosche, poi ha lo stomaco che sembra un tettuccio che per riempirlo occorre un soffietto.
Ha le gambe che sono due prosciutti, e sulle dita le crescono i piselli, per di più ha i piedi piatti, e ha la pelle come quella di un rospo.
Ohé, io credevo di portarmi a casa un barcone ma vederla in camicia non è neanche il timone, o giovanotti tornate indietro se avete voglia di prendere moglie.
Poi, datemi retta, fate una cosa precisa, guardate bene quando è in camicia, poi, datemi retta, fate una cosa precisa, guadate bene quando è in camicia ! |