Més de Màgg
L’acqua de santa Crós, ( 3 maggio) la sbusa tutt i nós: | L’acqua del giorno di Santa Croce buca tutte le noci che sono in maturazione. |
A san Grigoeu ( 9 ) se dà la merénda ai campagnoeu: | A San Gregorio si dà la merenda ai contadini. Lo dicevano i ricchi possidenti terrieri, perché in quel periodo i lavori nella campagna si protraevano fino a tarda sera, e, per contratto, ai braccianti assunti a giornata, dovevano dare anche la merenda. |
A san Bernardin ( 20 ) cascia la spiga el grand e’l piscinίn: | A San Bernardino mette la spiga il grande e il piccolo stelo. ( Le graminacee grandi e piccole fanno la spiga). |
A sant’Urban ( 25 ) el formént l’è gran: | A Sant'Urbano il frumento ha già maturato la spiga. |
Màgg ventos, ànn bondanzios: | Maggio ventoso, anno con abbondanza di messi. |
Màgg sùcc, formént per tùcc: | Maggio asciutto, grano per tutti. |
Màgg ortolan, tanta paja e pòcch gran: | Maggio ortolano, tanta paglia e poco grano. Perché a maggio piovoso, e quindi ricco di ortaggi, seguirà una stagione scarsa di grano. |
Màgg l’è un grán bel més: ròs, magióster e scires: | Maggio è un gran bel mese: rose, fragole e ciliegie. |