La mán
Ona mán lava l'altra e tutt e dò laven la faccia | Una mano lava l'altra e tutte e due lavano la faccia. ( Sottinteso: aiutati che Dio ti aiuta ). |
Se ottèn nagòtt a stà cont i mán in mán.. | Non si ottiene nulla a starsene con le mani in mano. ( Per spronare le persone a darsi da fare ). |
Vegnì via cont el coeur in mán | Venire via con il cuore in mano. ( Aprire il cuore ingenuamente ). |
Vedègh dénter la mán de Dio . | Vederci dentro la mano di Dio.( In alcuni fatti della vita, ci si rende conto che c'è Qualcuno che ci tende la mano. |
Toeu sù la mán. | Prender mano a una cosa. ( Iniziare o continuare un lavoro o un impegno ). |
Scià la mán. | Qua la mano. ( Detto per concludere un affare o per fare pace dopo un alterco ). |
Andèmm, ch’el se metta ona mán sul stòmegh. | Via, si metta la mano sullo stomaco. ( Via, si metta una mano al cuore! ). |
L’è ròba de metess i mán in di cavei. | E’ roba da mettersi le mani nei capelli!. ( Per la disperazione ). |
Bònamán . | Mancia. |
Tirà foeura di mán a on sànt. | Cavar di mano ad un Santo. ( Espressione usata per giustificare una punizione inflitta a malincuore ai bimbi monelli ). |